七个国家的十座赛场:U17亚洲杯预选赛的场地概览(U17亚洲杯预选赛场地巡礼:七国十座球场一览)
Considering venue characteristics
博洛尼亚主帅:下半场国米踢得更好,点球大战运气眷顾了我们(博洛尼亚主帅:国米下半场更占上风,点球大战幸运站在我们这边)
Drafting news summary
马祖拉高度评价怀特:防守端我们非常信任他,无球和有球防守一样出色(马祖拉盛赞怀特防守:无球与有球同样出色,我们对他充满信任)
马祖拉高度评价怀特:防守端我们非常信任他,无球和有球防守一样出色
乌尔比希:能与诺伊尔、乌尔赖希一起训练很重要,他们很优秀(乌尔比希:与诺伊尔、乌尔赖希同训意义重大,他们都非常出色)
Translating Chinese sentence
法比奥:这是我人生中第一个金靴,可惜未获得联赛冠军(法比奥:生涯首获金靴,遗憾无缘联赛冠军)
Clarifying user request
记者:国米签哈伊杜克18岁中卫布拉尼米尔的交易已完成80%(记者称国米引进哈伊杜克18岁中卫布拉尼米尔进展达80%)
你是想了解这条转会的细节还是要我帮你核实消息源?
优势明显!广东半场35中23&命中率65.7% 领先合肥26分(火力全开!广东半场35投23中,命中率65.7%,领先合肥26分)
Responding to basketball stats
麦克阿瑟FCvs大埔亚冠赛前为香港大埔火灾遇难者...(亚冠赛前:麦克阿瑟FC对阵大埔,向香港大埔火灾遇难者致哀)
Clarifying AFC Cup details
拉波尔塔回应弗洛伦蒂诺:皇马患上巴萨综合症,总是关注我们(拉波尔塔反击弗洛伦蒂诺:皇马陷入“巴萨情结”,总盯着我们)
I'm thinking about producing a quick 2-3 sentence news brief based on a headline. It feels practical and efficient! After that, I want to ask the user how they'd like me to proceed, giving them a set
TA:多家豪门关注小将斯密特,阿尔克马尔对其估价约6000万欧(TA:阿尔克马尔为斯密特标价约6000万欧,多家豪门密切关注)
Summarizing transfer interest